1、其字面意思就是英语翻译为汉语,或者是汉语翻译为英语。英汉互译需要对两种语言都有很高的造诣,才能够翻译的既准确又符合两种语言的表达。
2、而汉语译成英语,有可能就不是英语国家的人能理解的,因为有中国人的思维在句子里。
3、有道词典
4、来自英语广播原音重现的例句,地道权威。
5、如果对这两种语言掌握得不是很好的话,英语翻译成中文就会按英文的方式翻译,听起来或看起来不像是中国人在说话。
6、在句首加Do或Does,当主语是第三人称单数的时候用Does,再在句末加上问号就可以了。
7、全新增加多语种发音功能,集成中、英、日、韩、法五种语言专业词典,切换语言环境,即可选择多国语言轻松查询,还可跟随英、日、韩、法多语言发音学习纯正口语。
8、实用的IE工具栏
9、基于有道词典独创的“释义”功能,轻松囊括互联网上最新最流行的词汇。
10、五国语言全文翻译
11、具备OCR取词功能,片PDF文档中轻松取词。
12、免费中英文翻译软件
13、全新例句功能,收录国际名校公开课以及欧美经典影视作品的例句。
14、首家实现IE9、chrome浏览器屏幕取词。
15、当然是有道
16、支持多浏览器环境,可针对词汇进行百科查询,任意段落或长句进行检索、翻译。
17、有道工具栏
18、原声例句
19、实时收录最新词汇
20、Doseshehasshortcurlyhair?
21、屏幕取词划词释义
22、在搜索框中键入查询词时,即时提示使搜索更加方便